Конечно, вот как можно выразить эти просьбы или команды по-английски:
Идти домой: "Go home."
- Это простая команда, которая используется, чтобы попросить или приказать кому-то отправиться домой.
Дать вам ваш карандаш: "Give me my pencil."
- Это вежливая просьба о том, чтобы кто-то вернул вам ваш карандаш. Если хотите звучать более вежливо, можно добавить "please": "Please, give me my pencil."
Дать ей ручку: "Give her the pen."
- Эта фраза используется, чтобы попросить кого-то передать ручку другой девушке или женщине. Опять же, добавление "please" сделает просьбу более вежливой: "Please, give her the pen."
Не давать ей эту книгу: "Don't give her that book."
- Эта команда используется, чтобы попросить кого-то не передавать книгу другой девушке или женщине. Использование "don't" делает предложение отрицательным.
Не брать вашу ручку: "Don't take my pen."
- Это просьба или команда не забирать вашу ручку. Здесь также используется "don't" для формирования отрицания.
Говорить по-английски: "Speak English."
- Это прямая просьба или команда говорить на английском языке. В зависимости от контекста можно добавить "please", чтобы звучать более вежливо: "Please, speak English."
Эти предложения могут варьироваться в зависимости от тона и контекста, в котором они используются. Добавление слов вежливости, таких как "please", может смягчить команду и сделать её более дружелюбной.