Конечно, давайте преобразуем данные предложения в косвенную речь на английском языке.
“Do you like my pies, Ann?” asked her grandmother.
- Her grandmother asked Ann if she liked her pies.
“Stop shouting and do your homework,” Tom’s mother said to him.
- Tom’s mother told him to stop shouting and do his homework.
“What did you do at school yesterday, John?” said his father.
- John's father asked him what he had done at school the previous day.
“Will you play the piano today, Helen?” asked her aunt.
- Her aunt asked Helen if she would play the piano that day.
My uncle said, “We shall visit you next week.”
- My uncle said that they would visit us the following week.
“Don’t cross the street when the lights are red,” said the man to Nick.
- The man told Nick not to cross the street when the lights were red.
“I borrowed a very good book from our library yesterday,” said Mike to his father.
- Mike told his father that he had borrowed a very good book from their library the day before.
“Come to my house tomorrow, Jane,” said Lena.
- Lena told Jane to come to her house the next day.
“Where are your books, Betsy?” said her mother.
- Betsy's mother asked her where her books were.
При преобразовании прямой речи в косвенную, важно учитывать изменения в местоимениях, времени и некоторых наречиях времени и места. Например, "yesterday" превращается в "the day before" или "the previous day," "tomorrow" — в "the next day," "next week" — в "the following week," и так далее.